Segundo o compêndio Ethnologue, existem no mundo quase sete mil idiomas. O que não deixa de ser impressionante é como, ainda assim, em qualquer ponto do globo, a maior parte dos homens continua sem perceber o que uma mulher quer dizer.
A mulher fala um idioma específico. Se no Mandarim uma determinada entoação retira o significado à palavra, no “feminês” a entoação a mais retira-nos o baço ou o fémur graças à jarra atirada violentamente. Há expressões que, no fundo, são ofensas graves como “tem calma”.
Dizer a uma mulher “tem calma” é provocar-lhe uma reacção semelhante a: “mas tenho calma porquê? Não me posso irritar? É isso? Também tenho direito a dizer o que penso, também tenho direito a exprimir a minha vontade”. Perante isto, um homem cala-se… e é então que se dá o choque:” Então não dizes nada porquê? Não me sabes acalmar? Nunca me apoias, nem me ajudas quando me vês assim”.
A melhor solução seria aquela aplicada há milénios pelo Homem de Neandertal e que passa por dar-lhe uma marretada na cabeça e ir à caça. No entanto, como se sabe, os tempos evoluíram, as relações, os direitos também e já não se vendem marretas daquelas.
A comunicação não se prende apenas com o idioma. É difícil saber o que uma mulher quer. Porque se um homem diz aquilo que pretende, uma mulher procura mostrá-lo através de um sorriso que fez em 1995 ou de um suspiro que deu quando já estávamos a dormir.








